The Global Translator's Handbook PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download The Global Translator's Handbook PDF full book. Access full book title The Global Translator's Handbook by Morry Sofer. Download full books in PDF and EPUB format.

The Global Translator's Handbook

The Global Translator's Handbook PDF Author: Morry Sofer
Publisher: Rowman & Littlefield
ISBN: 1589797590
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 351

Book Description
A practical guide to translation as a profession, this book provides everything translators need to know, from digital equipment to translation techniques, dictionaries in over seventy languages, and sources of translation work. It is the premier sourcebook for all linguists, used by both beginners and veterans, and its predecessor, The Translator's Handbook, has been praised by some of the world's leading translators, such as Gregory Rabassa and Marina Orellana.

The Global Translator's Handbook

The Global Translator's Handbook PDF Author: Morry Sofer
Publisher: Rowman & Littlefield
ISBN: 1589797590
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 351
Book Description
A practical guide to translation as a profession, this book provides everything translators need to know, from digital equipment to translation techniques, dictionaries in over seventy languages, and sources of translation work. It is the premier sourcebook for all linguists, used by both beginners and veterans, and its predecessor, The Translator's Handbook, has been praised by some of the world's leading translators, such as Gregory Rabassa and Marina Orellana.

The Translator's Handbook

The Translator's Handbook PDF Author: Morry Sofer
Publisher: Schreiber Pub
ISBN: 0884003248
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 377
Book Description
Since 1997, this translator's guide has been the worldwide leader in its field and has elicited high praise from some of the world's best translators. It has been fully updated in the 2006 edition.

Handbook of Translation Studies

Handbook of Translation Studies PDF Author: Yves Gambier
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027203318
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 469
Book Description
Moreover, many items in the reference lists are hyperlinked to the TSB, where the user can find an abstract of a publication. All articles (between 500 and 6000 words) are written by specialists in the different subfields and are peer-reviewed. Last but not least, the usability, accessibility and flexibility of the "HTS" depend on the commitment of people who agree that Translation Studies does matter. All users are therefore invited to share their feedback. Any questions, remarks and suggestions for improvement can be sent to the editorial team

The Routledge Handbook of Translation and Globalization

The Routledge Handbook of Translation and Globalization PDF Author: Taylor & Francis Group
Publisher: Routledge
ISBN: 9780815359456
Category :
Languages : en
Pages : 608
Book Description
This is the first handbook to provide a comprehensive coverage of the main approaches that theorize translation and globalization, offering a wide-ranging selection of chapters dealing with substantive areas of research. The Handbook investigates the many ways in which translation both enables globalization and is inevitably transformed by it. Taking a genuinely interdisciplinary approach, the authors are leading researchers drawn from the social sciences, as well as from translation studies. The chapters cover major areas of current interdisciplinary interest, including climate change, migration, borders, democracy and human rights, as well as key topics in the discipline of translation studies. This Handbook also highlights the increasing significance of translation in the most pressing social, economic and political issues of our time, while accounting for the new technologies and practices that are currently deployed to cope with growing translation demands. With five sections covering Key Concepts, People, Culture, Economics and Politics and a substantial introduction and conclusion, this Handbook is an indispensable resource for students and researchers of translation and globalization within translation and interpreting studies, comparative literature, sociology, global studies, cultural studies and related areas.

The Handbook of Translation and Cognition

The Handbook of Translation and Cognition PDF Author: John W. Schwieter
Publisher: John Wiley & Sons
ISBN: 1119241472
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 600
Book Description
The Handbook of Translation and Cognition is a pioneering, state-of-the-art investigation of cognitive approaches to translation and interpreting studies (TIS). Offers timely and cutting-edge coverage of the most important theoretical frameworks and methodological innovations Contains original contributions from a global group of leading researchers from 18 countries Explores topics related to translator and workplace characteristics including machine translation, creativity, ergonomic perspectives, and cognitive effort, and competence, training, and interpreting such as multimodal processing, neurocognitive optimization, process-oriented pedagogies, and conceptual change Maps out future directions for cognition and translation studies, as well as areas in need of more research within this dynamic field

The Handbook of Global User Research

The Handbook of Global User Research PDF Author: Robert Schumacher
Publisher: Morgan Kaufmann
ISBN: 9780080889726
Category : Computers
Languages : en
Pages : 336
Book Description
User research is global – yet despite its pervasiveness, practitioners are not all well equipped to work globally. What may have worked in Nigeria may not be accepted in Russia, may be done differently in Brazil, may partly work in China, and may completely fail in Kuwait. And what often goes less noticed, but can be equally vexing are technical, logistical and planning issues such as hiring qualified translators, payment procedures, travel issues, setting up facilities and finding test participants. The Handbook of Global User Research is the first book to focus on global user research. The book collects insight from UX professionals from nine countries and, following a typical project timeline, presents practical insights into the preparation, fieldwork, analysis and reporting, and overall project management for global user research projects. Any user experience professional that works on global projects -- including those new to the field, UX veterans who need information on this expanding aspect of user research, and students -- will need this book to do their job effectively. *Presents the definitive collection of hard won lessons from user research professionals around the world *Includes real-world examples of global user research challenges and provides approaches to these issues *Contains anecdotes and hard-won from the field that illustrate actionable tactics for practitioners

The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender

The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender PDF Author: Luise von Flotow
Publisher: Routledge
ISBN: 9781138066946
Category : Literature
Languages : en
Pages : 572
Book Description
17. Translating French feminist philosophers into English: the case of Simone de Beauvoir / Marlène Bichet -- 18. On Borderlands and translation: the Spanish versions of Gloria Anzaldúa's seminal work Marìa Laura Spoturno -- Part III. Feminism, gender and queer in translation: 19. At the confluence of queer and translation: subversions, fluidities, and performances / Pauline Henry-Tierney -- 20. Feminism in the post-communist world in/as translation / Kornelia Slavova -- 21. The uneasy transfer of feminist ideas and gender theory: post-Soviet English-Russian translations / Tatiana Barchunova -- 22. Virginia Woolf's A Room of One's Own, Simone de Beauvoir's Le Deuxième Sexe, and Judith Butler's Gender Trouble in Polish: feminism, translation and political history / Ewa Kraskowska and Weronika Szwebs -- 23. Translating feminism in China: a historical perspective / Zhongli (Lily) Yu -- .

The Routledge Handbook of Translation and Politics

The Routledge Handbook of Translation and Politics PDF Author: Fruela Fernández
Publisher: Routledge
ISBN: 9780367783945
Category : Translating and interpreting
Languages : en
Pages : 0
Book Description
The Routledge Handbook of Translation and Politics presents the first comprehensive, state of the art overview of the multiple ways in which 'politics' and 'translation' interact. Divided into four sections with thirty-three chapters written by a roster of international scholars, this handbook covers the translation of political ideas, the effects of political structures on translation and interpreting, the politics of translation and an array of case studies that range from the Classical Mediterranean to contemporary China. Considering established topics such as censorship, gender, translation under fascism, translators and interpreters at war, as well as emerging topics such as translation and development, the politics of localization, translation and interpreting in democratic movements, and the politics of translating popular music, the handbook offers a global and interdisciplinary introduction to the intersections between translation and interpreting studies and politics. With a substantial introduction and extensive bibliographies, this handbook is an indispensable resource for students and researchers of translation theory, politics and related areas.

Mission Handbook

Mission Handbook PDF Author:
Publisher:
ISBN: 9780912552552
Category : Missions
Languages : en
Pages : 640
Book Description


Publishing Globally

Publishing Globally PDF Author: Infarom Publishing
Publisher: INFAROM Publishing
ISBN: 9731991239
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 110
Book Description
After studying the global translation and foreign rights marketing phenomena in the last few years, Infarom Publishing has developed and tested a system of marketing translation rights that will help to equalize opportunity for publishers in the international book trade.